• 简书网微信公众号二维码
您当前的位置: 首页 > 常识知识 > 《青门柳》原文翻译赏析

《青门柳》原文翻译赏析

时间:2023-08-19 10:26 阅读数:317 人阅读 分类:常识知识

青青一树伤心色,曾入几人离恨中。

为近都门多送别,长条折尽减春风。

作者:

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆...

译文:

柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。

附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。

注释:

柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。

附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。

赏析:

这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。

上一篇:事倍功半

下一篇:织妇词