• 简书网微信公众号二维码
您当前的位置: 首页 > 常识知识 > 吴起为将文言文翻译及注释

吴起为将文言文翻译及注释

时间:2023-08-09 01:26 阅读数:143 人阅读 分类:常识知识

    《吴起为将》选自《说苑·复恩》。

    文言文

    吴起为①魏将而攻中山②,军人有病疽(ju)③者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于若子如是④,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创⑤而父死,今是子又将死也,吾是以⑥泣。”

    翻译

    吴起作为魏国的将军进攻中山(一地名),士兵有得病的,吴起跪地为他吸去伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了。其他的人问:“将军对你的儿子那么好,你哭什么呢?”士兵的母亲说:“当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。”

    注释

    ①为:当,任。

    ②中山:国名。

    ③疽:毒疮。

    ④是:这样。

    ⑤创:伤,伤口。

    ⑥以:因此,之所以。