景公之时文言文及翻译(景公之时文言文及翻译(景公之时文言文阅读答案))
时间:2023-07-17 04:26
阅读数:260 人阅读
分类:常识知识
目录:
1.景公之时文言文翻译完整
2.景公之时这篇文言文的意思
3.景公之时译文简短
1.景公之时文言文翻译完整
景公之时,雨雪三日而不霁公披狐白之裘,坐于堂侧阶晏子入见,立有间,公曰“怪哉雨雪三日而天不寒”晏子对曰“天不寒乎”公笑晏子曰“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食孔子听到后说“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政”原文景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛晏子入见,立有间,公曰“。
2.景公之时这篇文言文的意思
景公在位时,连下三天雪还不放晴景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说“奇怪啊下了三天雪可是天气不冷”晏子回答说“天气不冷吗”景公笑了晏子说“我1言语第101则桓玄义兴还后,见司马太傅太傅已醉,坐上多客,问人云“桓温来欲做贼,如何”桓玄伏不得起谢景重时为长史,举板答曰“故宣武公黜昏暗,登圣明,功超伊霍,纷纭之议,裁之圣鉴。
3.景公之时译文简短
原文景公之时,雨雪三日而不霁公被狐白之裘,坐堂侧陛翻译景公当政的时候,下了三天大雨还不放晴景公披着白狐大衣坐在殿堂旁的台阶上原文晏子入见,立有间,公曰“怪哉雨雪三日而天不寒”翻译。
