• 简书网微信公众号二维码
您当前的位置: 首页 > 常识知识 > 使至塞上古诗翻译(古诗使至塞上译文)

使至塞上古诗翻译(古诗使至塞上译文)

时间:2023-07-17 03:26 阅读数:180 人阅读 分类:常识知识

目录:

1.使至塞上古诗的翻译

2.使至塞上以诗译诗

3.使至塞上古诗原文及翻译

1.使至塞上古诗的翻译

使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延征蓬出汉塞,归雁入胡天大漠孤烟直,长河落日圆萧关逢候骑,都护在燕然开元二十五年七三七,诗人以中央官吏的身分奉命到边疆去慰问守卫边防的将士,这首诗是在出塞途中写。

2.使至塞上以诗译诗

千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日 ... 到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一征蓬出汉塞,归雁入胡天大漠孤烟直,长河落日圆萧关逢候骑,都护在燕然使至塞上翻译 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日。

3.使至塞上古诗原文及翻译

我轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延 我像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空 大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆 走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。